導入実績

お問い合わせ webmaster@transfactory.net

翻訳・ウェブサイト導入実績一覧

翻訳実績 個人/法人/自治体など

  • 地方自治体WEBサイト・印刷物(言語:中国語繁体字)
  • 大手半導体 メール翻訳(言語:中国語繁体字)
  • クレジット会社 審査用書類(言語:韓国語)
  • 大手携帯電話会社(キャリア) パンフレット(言語:ポルトガル語)
  • インテリア輸入会社 契約書、メール翻訳(言語:英語)
  • ホテル パンフレット(言語:英語)
  • 通信会社 契約書、プレゼン資料(言語:中国語繁体字、英語)
  • 会社概要、(言語:中国語簡体字、英語)
  • 契約書 (言語:中国語簡体字、英語)
  • キャンペーンなどのチラシ(言語:ポルトガル語、英語)
  • 製品のパンフレット(言語:英語)
  • WEBサイト全般(言語:中国語簡体字、英語、韓国語、ポルトガル語)
  • 貿易実務文書(言語:英語)
  • 技術仕様書、マニュアル(言語:中国語簡体字、英語)
  • 窯業会社 パンフレット(言語:中国語繁体字、韓国語)
  • 世界遺産の観光施設のパンフレット(言語:19言語翻訳)
  • 大学様のパンフレット(言語:英語)
  • リゾート施設の花園のウェブサイト(言語:英語、中国語繁体字)
  • 京都の料亭のウェブサイト(言語:英語)
  • 大手観光施設のイベント情報(言語:英語、中国語簡体字、韓国語)

ウェブサイトの多言語化

嬉野温泉 和多屋別荘

和多屋別荘
  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(WEB制作+翻訳)
    • 製作期間:約3週間
    • 翻訳言語:英語、中国語簡体字、韓国語
弊社サービスの「翻訳くん」のクライアント様です。

千葉県教育委員会

千葉県教育委員会
  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(WEB制作+翻訳)
    • 製作期間:約1ヶ月
    • 翻訳言語:中国語簡体字、韓国語、英語、ポルトガル語、スペイン語、タガログ語、タイ語
千葉県教育委員会 外国人のための学校ガイド(小学校・中学校)のページを7言語製作させていただきました。

福一(温泉旅館)

福一
  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(WEB制作+翻訳)
    • 製作期間:約3週間
    • 翻訳言語:英語、中国語簡体字
弊社サービスの「翻訳くん」のクライアント様です。

望湖楼(温泉旅館)

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(WEB制作+翻訳)
    • 製作期間:約3週間
    • 翻訳言語:英語、韓国語、中国語繁体字
弊社サービスの「翻訳くん」のクライアント様です。

一の坊(温泉旅館)

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(WEB制作+翻訳)
    • 製作期間:約3週間
    • 翻訳言語:英語、韓国語
弊社サービスの「翻訳くん」のクライアント様です。

お宿 玉樹(温泉旅館)

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(WEB制作+翻訳)
    • 製作期間:約3週間
    • 翻訳言語:英語
弊社サービスの「翻訳くん」のクライアント様です。

夕張リゾート(スキー場・ホテル)

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(WEB制作+翻訳)
    • 製作期間:約3週間
    • 翻訳言語:英語、中国語簡体字、韓国語、中国語繁体字
弊社サービスの「翻訳くん」のクライアント様です。

アパホテル&リゾート札幌(ホテル)

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(企画+WEB制作+翻訳)
    • 製作期間:約1ヶ月
    • 翻訳言語:英語、韓国語、中国語繁体字、中国語簡体字

佳水郷

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(企画+WEB制作+翻訳)
    • 製作期間:約1ヶ月
    • 翻訳言語:英語、韓国語、中国語繁体字、中国語簡体字

妙高パインバレー(ホテル)

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(企画+WEB制作+翻訳)
    • 製作期間:約1ヶ月
    • 翻訳言語:英語、韓国語、中国語繁体字、中国語簡体字

日本投資者保護基金

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:企画+WEB制作
    • 製作期間:約1ヶ月

フクダエンジニアリング

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:コーディング+フラッシュ制作
    • 製作期間:約2週間

千葉県 「ちば国際情報ひろば」

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(企画+WEB制作+翻訳)
    • 製作期間:約3ヶ月
    • 翻訳言語:英語
アクセシビリティ・ユーザービリティに配慮したウェブが仕様でしたので、主な情報へは、2クリックでたどりつけるよう設計を行いました。ヘッダ部分の画像も弊社のデザイナーが書き起こしたものになります。

瑠璃光

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(企画+WEB制作+翻訳)
    • 製作期間:約3週間
    • 翻訳言語:英語、中国語簡体字、韓国語
弊社サービスの「翻訳くん」のクライアント様です。

金山ワシントンホテルプラザ

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:WEB製作(企画+WEB制作+翻訳)
    • 製作期間:約3週間
    • 翻訳言語:英語
弊社サービスの「翻訳くん」のクライアント様です。

松島センチュリーホテル

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(WEB制作+翻訳)
    • 製作期間:約1ヶ月
    • 翻訳言語:英語、韓国語、中国語簡体字、中国語繁体字
4言語のサイトを作成して、外国人観光客を集客したいということで、お手伝いしました。

中華人民共和国訪日団体観光客受入旅行会社連絡協議会

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:日本語WEB製作
    • 製作期間:約1ヶ月
    • 翻訳言語:英語、韓国語、中国語簡体字、中国語繁体字
4言語のサイトを作成して、外国人観光客を集客したいということで、お手伝いしました。

KAA  関西エアポートエージェンシー

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(WEB制作+翻訳)
    • 製作期間:約2ヶ月
    • 翻訳言語:英語、韓国語、中国語簡体字、中国語繁体字
株式会社関西エアポートエージェンシー、日本語サイト+トラベルデスクページを
4言語製作させていただきました。

(社)神奈川県観光協会

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(WEB製作+翻訳)
    • 製作期間:約3ヶ月
    • 翻訳言語:英語、韓国語、中国語簡体字、中国語繁体字
訪日する外国人向けに4言語の外国語ホームページを製作されていただきました。
企画・デザインから製作までを担当し、外国人に喜んでいただける
フォトライブラリー(写真集)やピクチャーブック(絵本)のコンテンツも製作しました。

松島観光協会

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(WEB製作+翻訳)
    • 製作期間:約3週間
    • 翻訳言語:英語、韓国語、中国語簡体字

パラグアイ共和国大使館

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:日本語WEBリニューアル(WEB製作)
    • 製作期間:約1ヶ月
    • 翻訳言語:スペイン語から日本語
パラグアイ大使館からスペイン語データを頂き、日本語版のリニューアルをさせて頂きました。

ベリーズ国政府観光局

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:日本語WEBリニューアル(WEB製作)
    • 製作期間:約1ヶ月

エリトリア大使館

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:日本語WEBリニューアル(WEB製作)
    • 製作期間:約1ヶ月 (オープン後、追加ページ制作)

東急ホテルズ

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(WEB製作+翻訳)
    • 製作期間:約2ヶ月
    • 翻訳言語:韓国語、中国語簡体字、中国語繁体字
東急ホテルグループの外国人向けのホームページを製作させていただきました。
TOPページについては、外国人の方が理解し易いように、
主要な都市名から予約が出来るようなご提案をし、採用いただきました。

サンルートホテル

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(WEB製作+翻訳)/システムローカライズ
    • 製作期間:約1ヶ月
    • 翻訳言語:英語(マップのみ)、中国語繁体字、韓国語
すでに自社で英語サイトを公開していたサンルート様が新たに中国語繁体字と韓国語の
ページをオープンすることになり、弊社が翻訳+既存システムのローカライズを
担当することになりました。

箱根湯本 おくゆもと

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(WEB製作+翻訳)
    • 製作期間:約1ヶ月
    • 翻訳言語:英語、韓国語、中国語簡体字、中国語繁体字
日本語以外の4言語の外国語ホームページを製作させていただきました。
日本旅館らしい落ち着いた感じと高級感あふれる雰囲気を出すように
デザイン&設計をしました。

アパホテル

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(WEB製作+翻訳)
    • 翻訳言語:英語、中国語繁体字、中国語簡体字、韓国語
日本語以外の4言語の外国語ホームページと各ホテルページの翻訳を担当しました。
  • 各ホテルの英語ページのご紹介
    • アパヴィラホテル仙台駅五橋ホテル
    • アパホテル福岡渡辺通ホテル
    • アパホテル金沢駅前ホテル
    • 京都祇園ホテル
    • アパホテル名古屋錦ホテル
    • アパホテル那覇ホテル
    • アパホテル日本橋駅前ホテル
    • アパホテル大阪肥後橋駅前ホテル
    • アパホテル富山ホテル

ビジネスホテル たきざわ

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(WEB製作+翻訳)
    • 製作期間:約2週間
    • 翻訳言語:中国語簡体字
日本語ページのリニューアルと中国語簡体字の翻訳ページの製作を行いました。
朝食付きで4,980円という低価格をユーザーに分かりやすくアピールしたいという
要望でデザインしました。

明治学院大学

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(翻訳)
    • 製作期間:約1ヶ月
    • 翻訳言語:英語、韓国語、中国語簡体字、中国語繁体字
日本語ページから、英語、韓国語、中国語簡体字・繁体字の翻訳を行いました。

レイクランド大学

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(WEB製作+翻訳)
    • 製作期間:約1ヶ月
    • 翻訳言語:英語、韓国語、中国語簡体字、中国語繁体字
日本語ページから、英語、韓国語、中国語簡体字・繁体字の翻訳を行いました。

JICA地球ひろば

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(WEB製作+翻訳)
    • 製作期間:約2週間
    • 翻訳言語:英語

minimini 「外国人・留学生向けの賃貸・GUEST HOUSE」

  • [SITE DATA]
    • 作業内容 : WEB翻訳(トップページにデザイン追加)・多言語WEB制作
    • 製作期間 : 約2週間
    • 翻訳言語 : 英語・中国語(簡体字)・韓国語

OLDBOY

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語WEB製作(WEB製作+翻訳)
    • 翻訳言語:24言語(英語、韓国語、中国語、スペイン語、アラビア語、モンゴル語、ギリシャ語、ロシア語、タイ語など)
日本語ページから、英語、韓国語、中国語簡体字・繁体字の翻訳を行いました。

武雄市長の外国語版ブログ

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:多言語ブログ運用(ブログ更新+翻訳)
    • 翻訳言語:韓国語、中国語簡体字、中国語繁体字
佐賀のがばいばあちゃんで有名な武雄市市長のブログ「武雄市長物語」の
韓国語版、中国語版(簡体字、繁体字)の運用を担当しております。

小倉けいりん

  • [SITE DATA]
    • 作業内容:実務翻訳
    • 製作期間:約2週間
    • 翻訳言語:英語、韓国語
英語、韓国語へ翻訳を行いました。